1. Worcestershiresaus

Moeilijke namen van eten –  er zijn er genoeg. Laten we gelijk met misschien de grootste tongbreker van ons rijtje beginnen: de gefermenteerde Britse saus die als smaakmaker wordt gebruikt in verschillende gerechten. De ‘Worcestershire’ in de naam verwijst naar de plaatsnaam in Engeland waar de saus aan het begin van de 19e eeuw is ontstaan. Het lijkt een mond vol te zijn, maar de ‘Worcestershire’ in de naam spreek je enkel met drie lettergrepen uit als wu-stuh-shuh. Heb je nog geen flesje in huis? Ga dan snel eentje aanschaffen, want met slechts een paar druppels breng je heel veel verschillende gerechten heerlijk op smaak, zoals zelfgemaakte steak tartare of de Franse uiensoep.

moeilijke namen van eten: Franse uiensoep

2. Ceviche

Ceviche is een speciale techniek uit de Peruaanse keuken, waarbij rauwe vis wordt ‘gegaard’ in citroen- en/of limoensap. Als je ooit in Zuid-Amerika bent geweest, heb je deze delicatesse vast geproefd, maar ook in Nederland wint dit gerecht steeds meer aan populariteit. Onlangs is er zelfs het kookboek Ceviche verschenen dat volledig gewijd is aan dit visgerecht. Veel mensen spreken dit als ‘se-vietsj’ uit, maar de juiste uitspraak van ceviche is suh-vie-tsjuh. Wil je deze lekkernij eens zelf bereiden? Op onze website vind je het recept voor ceviche waar je zelfs als beginner mee aan de slag kunt.

Ceviche

3. Moeilijke namen van eten: chipotle

We hebben nog veel meer moeilijke namen van eten. Vanuit Peru reizen we namelijk af naar Mexico. Chipotle is een populaire smaakmaker in de Mexicaanse keuken. Het is een gerookte en gedroogde jalapeñopeper die vaak verwerkt wordt in sauzen en pasta’s. Maar hoe spreek je chipotle uit? De enige juiste uitspraak is tsji-pot-le. Verwerk deze rokerige peper bijvoorbeeld in de salsa voor bij de tortilla’s met chorizo en jalapeño’s.

Mexicaans feestje Tortilla met chorizo, jalapeño's en chipotlesalsa

4. Chorizo

De populaire Spaanse worst met grof, roodkleurig worstvlees en een pittige smaak verdeelt het volk in twee groepen. De ene groep spreekt het met de Nederlandse ‘g’ uit als ‘go-rie-tso’, de andere groep zweert bij de uitspraak ‘tsjo-rie-zo’. Maar wie heeft er gelijk? De juiste uitspraak van chorizo is tsjo-rie-zo, de ‘ch’ dien je dus uit te spreken zoals de beginklank in ‘Tsjechië’. Dat is in ieder geval voor eens en altijd duidelijk. Nu rest er nog de vraag wat het volgende gerecht wordt dat je gaat maken met chorizo. Wordt het de zoete aardappel gevuld met krokante chorizo of de Spaanse tosti met chorizo, paprika en manchego?

Spaanse tosti met chorizo, paprika en manchego

5. Moeilijke namen van eten: beignet

Deze Franse lekkernij van gefrituurd beslag en plakjes appel vind je vaak rond kersttijd op de markt naast de oliebol. Wijs je deze delicatesse altijd liever aan, omdat je niet zeker weet hoe je beignet uitspreekt? Voortaan kun je gewoon ben-je zeggen, want zo simpel is de uitspraak van beignet. Wil je appelbeignets liever zelf maken? Dat kan makkelijk met ons recept en stap-voor-stap uitleg.

moeilijke namen van eten: zelf appelbeignets maken

6. Niçoise

Salade niçoise is een van de populairste salades. Hoewel de kappertjes, vis en olijven ons eerder aan de Italiaanse keuken doen denken, is dit gerecht vernoemd naar de Franse stad Nice. Je hoort dit gerecht dan ook op z’n Frans uit te spreken als nie-swaaz. Maak met ons recept binnen 45 minuten je eigen salade niçoise met knapperige krieltjes en een heerlijke zelfgemaakte dressing.

Salade niçoise

7. Foie gras

We blijven nog even in Frankrijk. Foie gras is een Franse lekkernij van vette ganzen- of eendenlever. Dierenrechtenactivisten pleiten al jaren voor het verbod van deze lekkernij omdat de productie hiervan niet bepaald diervriendelijk is. Hoe dan ook is het handig als dit gerecht ter sprake komt om de juiste uitspraak te hanteren: fwa-graa. De ‘s’ op het eind spreek je dus onder geen omstandigheden uit.

Foie gras bij kweker dagboek foodiesredactie

8. Gnocchi

Ook in Italië liggen er aardig wat addertjes onder het gras als het op de uitspraak ven de typische lekkernijen aankomt. Het woord gnocchi nodigt bijvoorbeeld veel mensen uit om het als gno-tsji uit te spreken, maar dat is niet juist. De enige juiste uitspraak van gnocchi is njokkie. Nu je het weet, ga je nooit meer een flater slaan bij een Italiaans restaurant. Zelf deze kleine aardappelknoedeltjes maken? Op onze site vind je veel lekkere recepten, zoals gnocchi met doperwten, parmezaan en spekjes of gnocchi met champignons en parmezaan.

Gnocchi met champignons en parmezaan

 9. Focaccia

We zijn dol op dit Italiaanse platbrood met die typische kuiltjes en lekkere Italiaanse kruiden. Toch hoor je nog vaak de onjuiste uitspraak fo-kaa-sie-ja. De juiste uitspraak van focaccia is fokkatsja. Maak eens met ons recept je eigen focaccia. Naast bloem, gist en zout heb je hiervoor alleen goede olijfolie en rozemarijn nodig.

moeilijke namen van eten: Focaccia met rozemarijn

10. Ciabatta

Ook deze broodjes uit Italië zijn onwijs populair. Maar hoe spreek je ciabatta uit? De juiste uitspraak is geen ‘siejabatta’ maar tsjabatta, dus met de klank zoals in ‘Tsjechië’. De klemtoon ligt zoals bij alle Italiaanse woorden op de voorlaatste lettergreep, dus leef je uit en spreek het lekker dramatisch uit de volgende keer als je deze broodjes bij de bakker koopt. Maak van de ciabatta bijvoorbeeld deze lekkere portobelloburgers.

portobelloburgers

11. Gochujang

Gochujang is een Koreaanse chilipasta van rode pepers, rijst en gefermenteerde sojabonen. Wil je bij de toko even vragen waar je deze heerlijke smaakmaker precies kunt vinden? Spreek gochujang dan uit als goo-sjoe-djang. Maak van gochujang bijvoorbeeld een pittige mayonaise en druppel hem over Koreaanse frietjes.

moeilijke namen van eten: Wat is gochujang

12. Pho

We eindigen onze reis in Azië met moeilijke namen van eten. Pho is een Vietnamese soep van bouillon, noedels en vlees en lijkt ietwat op de Japanse ramen. Maar hoe bestel je deze soep zonder hem simpelweg op de menukaart aan te wijzen? Hoe simpel en onschuldig dit woord ook lijkt, de uitspraak is moeilijker dan je zou verwachten. De ‘ph’ in ‘pho’ spreek je in ieder geval uit als ‘f’. De klank die volgt is wat lastiger en klinkt als iets tussen ‘ah’ en ‘uh’. Je kunt de uitspraak het beste oefenen met deze Youtube-video waarin dit enkele keer wordt voorgedaan door een native speaker. Maak terwijl je oefent met ons recept deze heerlijke zelfgemaakte pho.

pho met shiitake en krokante prei

Wil je iedere week de lekkerste recepten & tips ontvangen? Schrijf je in voor onze nieuwsbrief: